Pytanie:
Jakie są różnice między przepisami „Malum In Se” i „Malum Prohibitum”
Jason Aller
2015-05-27 20:13:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Malum In Se ” i „ Malum Prohibitum ” to wyrażenia łacińskie, ale jakie różnice niosą ze sobą w opisywaniu praw poza ich tłumaczeniem?

  • Malum In Se oznacza „To, co jest złe samo w sobie”
  • Malum Prohibitum , czyli „To, co jest złe, ponieważ jest zabronione ”
Ten post był cytowany przez: https://ejournal.undip.ac.id/index.php/dlr/article/view/19845
Jeden odpowiedź:
#1
+10
HDE 226868
2015-05-27 20:22:46 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Malum prohibitum można zdefiniować jako

Czyn niemoralny, ponieważ jest nielegalny; niekoniecznie nielegalne, ponieważ jest niemoralne.

natomiast malum in se można zdefiniować jako

Czyn z natury niemoralny, niezależnie od tego, czy jest to zabronione przez prawo. Przykłady obejmują cudzołóstwo, kradzież i morderstwo.

tutaj:

Prawnicy użyli terminów mala prohibita i mala in se, aby rozróżnić przestępstwa zakazane prawnie i moralnie. Pierwsze to te przestępstwa, które są złe po prostu dlatego, że istnieją formalne, skodyfikowane przepisy, które ich zabraniają. Z drugiej strony, próby zdefiniowania mala in se zaowocowały niejasnymi, często sprzecznymi znaczeniami, które pozostawiają analitykowi niewiele przykładów, które mogą służyć jako definicje. W rezultacie niektórzy argumentowali, że rozróżnienia mala in se i mala prohibita należy całkowicie porzucić. Jeśli przyjrzymy się mala in se z teoretycznego punktu widzenia słuszności, uwzględniając koncepcje intencji i krzywdy, może być możliwe dojście do bardziej zrozumiałej i użytecznej koncepcji.

W teorii te dwie są łatwe do rozróżnienia, ale w przypadku, powiedzmy, gwałtu ustawowego, różnice znikają.



To pytanie i odpowiedź zostało automatycznie przetłumaczone z języka angielskiego.Oryginalna treść jest dostępna na stackexchange, za co dziękujemy za licencję cc by-sa 3.0, w ramach której jest rozpowszechniana.
Loading...